Silas Tertius Rand
Also known as
Silas RandSilas Tertius [RandSilas T. Rand
Born 1810-01-01
Died 1889-01-01
Identifiers
- VIAF42201896
- WikidataQ7514230
- ISNI0000000083765236
- Open LibraryOL1919697A
Top Subjects
- Micmac language (11)
- Micmac language -- Texts (10)
- Texts (8)
- Micmac (Langue) -- Textes (4)
- English language -- Dictionaries -- Micmac (4)
- Names, Geographical -- Canada (3)
- Micmac (Langue) (2)
Books by Silas Tertius Rand
Total count: 54
A Short Statement of Facts Relating to the History, Manners, Customs, Language, and Literature ...Printed by J. Bowes1850-01-01
A short statement of facts relating to the history, manners, customs, language, and literature of the Micmac tribe of Indians, in Nova-Scotia and P.E. Islandbeing the substance of two lectures delivered in Halifax, in November, 1819, at public meetings held for the purpose of instituting a mission to that tribes.n.]1850-01-01
The history of poor Saraha pious Indian woman, in Micmacs.n.1850-01-01-
FERST RIDINJ BUK in Mikmak.Fred pitman1854-01-01
-
Gospel of St. JohnW. Cunnabell1854-01-01
-
Æ buk ov Djenesis in MikmakPrinted for Æ Britic and foren Beibel Soseieti bei Eizak Pitman1857-01-01
[Th]e buk ov samzin MikmakPrinted for [th]e Briti[sh] and Foren Beibel Soseieti, bei Eizak Pitman1859-01-01
Ae [i.e. The] Buk ov Samz in MikmakPrinted for ae [i.e. the] Britic and Foren Beibel Soseieti bei E. Pitman1859-01-01-
The buk of Samzin MikmakPrinted for the Britic and Foren Beibel Soseieti, bei E. Pitman1859-01-01
-
Tan Teladakadidjik Ap[o]stal[e]widjik[d]e Akts ov [d]e Aposelz in MikmakPrinted for [d]e Briti[c] and Foren Beibel S[o]seieti, bei Eizak Pitman1863-01-01
Tan Tteladakadidjik Apostalewidjik[th]e Akts ov [th]e Aposelz in MikmakPrinted for [th]e Briti[sh] and Foren Beibel Soseieti, bei Eizak Pitman1863-01-01
The Ten commandments, the Lord's prayer, etc.: The Lord's Prayer, Etc. In the Maliseet LanguagePrinted for the Micmac missionary society1863-01-01-
Pelā Kesagŭnoodŭmŭmkāwā tan tŭlā uksakŭmamenoo wĕstowoolkw ́Sāsoogoole Clĭstawit ootenĭnkMegŭmoweesĭmkMegŭmageā Ledakŭn-weekŭgĕmkāwā moweome1871-01-01
-
Pelā kesagŭnoodŭmŭmkāwā tan tŭlā uksakŭmamenoo wĕstowoolkw' Sāsoogoole Clĭstāwĭt ootenĭnkmegŭmoweesĭmkMegǔmageā ́ledakǔn-weekǔgěmkāwā moweome1871-01-01
Waeen taeelaeadaeegaeet?Who is to blame?London Gospel Tract Depot1872-01-01-
A short account of the Lord's work among the Micmac IndiansW. MacNab1873-01-01
-
The Gospels of Mark and Luke, with the Epistles and RevelationNova Scotia Printing Co.1874-01-01
-
The Gospel according to LukeBritish and Foreign Bible Society1874-01-01
-
A first reading book in the Micmac languagecomprising the Micmac numerals, and the names of the different kinds of beasts, birds, fishes, trees, &c. of the Maritime provinces of Canada, also some of the Indian names of places, and many familiar words and phrases, translated literally into EnglishNova Scotia Printing Co.1875-01-01
[The Gospels of Matthew, Mark, and Luke, with the Epistles and Revelationtranslated from the Greek into Micmac, the language of the aborigines of Nova Scotia, New Brunswick and P.E. IslandNova Scotia Printing Co.1875-01-01-
A first reading book in the Micmac languagecomprising the Micmac numerals, and the names of the different kinds of beasts, birds, fishes, trees, &c. of the maritime provinces of Canada : also, some of the Indian names of places, and many familiar words and phrases, translated literally into Englishpublisher not identified1875-01-01
[The Gospels of Matthew, Mark, and Lukewith the Epistles and RevelationNova Scotia Printing Co.1875-01-01
A First Reading Book in the Micmac Language: Comprising the Micmac Numerals, and the Names of ...Nova Scotia Printing Co.1875-01-01-
A brief statement respecting the Micmac mission1880-01-01
-
The dying Indian's dreama poem3rd ed., rev. / with some additional Latin poems. --C.W. Knowles1881-01-01
-
Dictionary of the language of the Micmac Indians, who reside in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Cape Breton and Newfoundlandpublisher not identified1888-01-01
Taealekesuhsaeutadaeuks? = How are you to be saved?Nova Scotia Print.1888-01-01-
Dictionary of the languages of the Micmac Indianswho reside in Nova Scotia, New Brunswick,Prince Edward Island, Cape Breton and NewfoundlandNova Scotia printing co1888-01-01
The only place of safety = Tan taeet pasaeuk åahk oohsaeutogaeunNova Scotia Print.1888-01-01-
Hymni recentes latinitranslationes et originales.S. Selden1888-01-01
-
Wŏkŭmayaan =Be thou clean.Nova Scotia Printing Co.1888-01-01
Dictionary of the language of the Micmac Indians, who reside in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Cape Breton, and Newfoundland.Nova Scotia Print. Co.1888-01-01
Dictionary of the Language of the Micmac Indians: Who Reside in Nova Scotia, New Brunswick ...Nova Scotia printing company1888-01-01
Uktaeloowåwoodeel abaeiksaeiltaeasaeigaeulThy sins are forgiven theeNova Scotia Print.1888-01-01
Dictionary of the language of the Micmac Indianswho reside in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Cape Breton and NewfoundlandNova Scotia Printing Co.1888-01-01
Waeokaeumayaan"Be thou clean."s.n.1889-01-01-
Legends of the MicmacsLongmans, Green, and Co.1894-01-01
-
Rand's Micmac dictionaryfrom phonographic word-listsPatriot Pub. Co.1902-01-01
-
Rand's Micmac dictionary from phonographic word-listsPatriot Publishing1902-01-01
-
... Micmac place-names in the maritime provinces and Gaspé Peninsula recorded between 1852 and 1890Printed at the Surveyor General's Office1919-01-01
-
Rand's Micmac dictionaryfrom phonographic word-listsPatriot Pub. Co.1980-01-01
-
Dictionary of the Languages of the Micmac Indians, Who Reside in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Cape, Breton and NewfoundlandJohnson Reprint Corp1980-06-01
-
Tălekesuhsŭtadŭks?How are you to be saved?Nova Scotia Print.1981-01-01
-
The only place of safety =Tan tĕt pasŭk āhk oohsŭtogŭnNova Scotia Print.1981-01-01
-
Uktl̆oowāwoodeel abĭksĭltăsĭgŭlThy sins are forgiven theeNova Scotia Print.1981-01-01
-
Tălekesuhsŭtadŭks? = How are you to be saved?Nova Scotia Print.1981-01-01
-
Wĕn tĕlădĕgĕt?Who is to blame?London Gospel Tract Depot1983-01-01
-
Wŏkŭmayaan"Be thou clean."s.n.1983-01-01
-
An Ister hims.n.1986-01-01
-
A short account of the Lord's work among the Micmac Indianss.n.]1987-01-01
-
A brief statement respecting the Micmac missions.n.1993-01-01
-
English-Micmac dictionarydictionary of the language of the Micmac Indians who reside in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Cape BretonAsian Educational Services1994-01-01
-
EnglishMicmac DictionaryFrench & European Publications Inc1994-10-01
A First Reading Book in the Micmac LanguageLulu.com2006-04-30