Wycliffe Bible Translators
Identifiers
- Open LibraryOL6881885A
Top Subjects
- Texts (37)
- Bible (6)
- Wycliffe Bible Translators (2)
- Burunge language (2)
- Nyole language (Uganda) (2)
- Sandawe language (2)
- Statistics (1)
Books by Wycliffe Bible Translators
Total count: 58
Translator's ethnologue for intercessors, translators, missionaries and mission coucilsFourth edition.Wycliffe Bible Translators1949-01-01-
John, James, 1 JohnWorld-Wide Missionary Crusader1958-01-01
-
Who brought the word1963-01-01
-
Menmen kat kiriakemSenesis : Genesis abridgementWycliffe Bible Translators1972-01-01
-
MaakaThe Gospel of Mark [in the Auyaana-Kosena language]Wycliffe Bible Trs.1973-01-01
-
1 Tesaronia, Jemisi, 2 PitaI Thessalonians, James and II PeterWycliffe Bible Translators1973-01-01
-
NagamiGenesis abridgement : Iamalele languageWycliffe Bible Translators1974-01-01
-
Godida kiki gitidaGenesis abridgementWycliffe Bible Translators for Summer Institute of Linguistics1974-01-01
-
Linjiila dacii MarkusThe Gospel of Mark : in the Gude language of North-Eastern State. --1974-01-01
-
Ngirramini ngini karluwu ngarramantani pitipituwu yirrijayakirayiWycliffe Bible Translators1979-01-01
-
Johngu-jerrmamarra wengga awurri-jirrapa gun-ngardapaWycliffe Bible Translators1979-01-01
-
Ngawa pupuni ngamatamuwajirriWycliffe Bible Translators1979-01-01
-
Ngirramini ngini Noah, Genesis IV, 24-IX, 29 ; Amintiya ngirramini ngini karri pirrarikirimi natinga ngani kuriyuwama, Genesis XI, 1-8Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch1979-01-01
-
FilipaiPol ere Filipai etemne bas rasem siglou = Philippians in the Yawu dialect of Yessan-MayoWycliffe Bible Translators1993-01-01
-
Yigise̳ nwi me̳kee me̳fime̳man̳ Ghan̳ Ve̳n̳ooWycliffe Bible Translators1993-01-01
-
Rúbí tani̳ Lúkà dré tí̳sí̳le dhí̳Logoti (Logo)Ed. prélim.Wycliffe Bible Translators1999-01-01
-
Ǹtoò Kristo yî Ǹsi̳gì̳nè̳mì̳kàà yî m̀fiìWycliffe Bible Translators1999-01-01
-
Tarou ta JonWycliffe Bible Translators1999-01-01
-
Bádha Ngali gba Yesu Kilisito maka li̳ Luka aye li̳e koEd. d'essai.Wycliffe Bible Translators2000-01-01
-
I̳sau̳ yee Ido ngia yi̳ LukaEvangile selon Luc1. ed.Wycliffe Bible Translators2000-01-01
-
Yi do̳bré̳ nándùl lé sé̳bé̳ ré̳1. éd.Wycliffe Bible Translators2001-01-01
-
Abosolo dolö amolia hamoi amothe Acts of the ApostlesWycliffe Bible Translators2002-01-01
-
Tà Yésu ni̳ dhya tibhùle dhi̳ i̳ dré 'òle dhi̳ i̳1. éd.Wycliffe Bible Translators2002-01-01
-
Ăle̳nžil n-v̳isa ălmasexKitab ălmuqăddăs = Le Nouveau Testament en tamacheq1. éd.Wycliffe2003-01-01
-
Wrkapm a Polnira eng tu wrong kin kipman a Maur WailenHip Pocket Project - Wycliffe Bible Translators Europe and the Finnish Evangelical Lutheran Mission, Finland2003-01-01
-
Karin̳e̳e̳ge̳ n̳o̳me̳e̳ nivono̳1ère éd.Wycliffe Bible Translators, en coopération avec Église Chrétienne Protestante Évangélique2005-01-01
-
Ho̳ haay si̳n̳n̳i̳da ciLa Genèse en bissa1ere éd.Wycliffe Bible Translators2005-01-01
-
Taboo CaandeLe Nouveau Testament en waamaWycliffe Bible Translators2005-01-01
-
A nãan̳min ne̳tir paalaa gãnBi̳rfu̳o̳rWycliffe in co-operation with Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation2006-01-01
-
Yoonakitaabuu gu Yoona hari Burungaisoo : kitabu cha Yoona kwa KiburungeTrial ed.Wycliffe Bible Translators International2006-01-01
-
LukWycliffe Bible Translators2006-01-01
-
Aman̳uliro amalan̳i aga Yesu mu Lunyole MarikoTrial ed.Lunyole Bible Translation Committee, in cooperation with Wycliffe Bible Translators2006-01-01
-
Mongoni manza ka Yeso be̳yo̳ Luka okpikogo ndi̳ minoEd. d'essai.Wycliffe Bible Translators2006-01-01
-
A soro Yeezu nĩ̳-tu̳ni̳ tũ̳-tu̳ni̳ se̳be̳Les Actes des apôtres en dagara (wulé)Ed. préliminaire.Wycliffe Bible Translators en collaboration avec l'ANTBA2007-01-01
-
Rutuwarangée-bodtatcein cooperation with Burunge Translation Ministries2007-01-01
-
Atafa kotalake GemaeAepa, Hatu Mae'niya Gemae, Maisaya Gemae, Neniyo, Hamaka, Hagai, Malakai : KeyaganaWycliffe Bible Translators2007-01-01
-
Ewaneliya Maleko ye kuli wa yo Apostolo yodi paisowa bukanaThe Gospel of Mark and the Book of ActsWycliffe Bible Translators2007-01-01
-
Maarikokitaabuu gu Maariko hari burungaisoo = kitabu cha Marko kwa kiburungeWycliffe Bible Translators International2007-01-01
-
Yo̳ó̳so̳ó̳so̳ yí BumbénúWycliffe en collaboraton avec L'Association Camerounaise pour la Traduction de la Bible et l'Alphabétisation2008-01-01
-
Baarasats'i, Surã 1-11nawarangee-bodtatcheTrial ed.Wycliffe Bible Translators International2008-01-01
-
Ama mär ngät ama sameng i ma Mak kä nä ma Luk in säm a ngätWycliffe USA2008-01-01
-
Yonawarangee-bodtatcheTrial ed.Wycliffe Bible Translators International2008-01-01
-
Makao masidag pebKiunum ika nan = The Gospel of Mark in Kiunum languageWycliffe Bible Translators2009-01-01
-
Sangband wadbuudgan Yumii Wadgale livre des Psaumes en langue nawdmWycliffe Bible Translators2009-01-01
-
Tomunga Hel Heueu NganaFirst edition.Wycliffe Bible Translators2009-01-01
-
Age Dimodi Agedu Dimodi DaidasaFirst edition.Wycliffe2010-01-01
-
N̳wa' Nyo' Mon̳kan mo monfe̳m1st ed.Wycliffe Bible Translators, Inc.2011-01-01
-
N̳wàk nwì ma rù̳k nè̳ fiRev. edition.Wycliffe Bible Translators2011-01-01
-
Moppiyon dinogganmoka-atag ki Disas KraysWycliffe Bible Translators2011-01-01
Da Jesus BookHawaii Pidgin New TestamentWycliffe Bible Translators2011-11-01-
Kotira uva(haarua uva tivatora 52% qaraaka uva tivatora) : the Old Testament (52%) the New Testament Tairora language of Papua New GuineaWycliffe Bible Translators2012-01-01
-
Brorhu nungothetmol bikman god i makim : Old Testament heroes : selected Old Testament passages in the Alamblak languageWycliffe in cooperation with The Seed Company, Sepik Translation & Development Institute, Alamblak Language Development Project2013-01-01
-
Rau ke maroFirst edition.Wycliffe Bible Translators2013-01-01
-
Fi̳so fii̳ta' mgo = The New Testament in the Meta' languageFirst editionCABTAL in cooperation with OneBook and Wycliffe Bible Translators2013-01-01
-
Bibulu ye̳nn̳e̳le̳ li se̳nre̳La Bible en langue djiminiPremière édition.Wycliffe2015-01-01
-
Ohwega Ehibono ehyaŋandiihiwa mu Bikolwa by' Abahwenda ba YesuBible study guide for Acts of the ApostlesFirst edition.Wycliffe Bible Translators in co-operation with Lunyole Language Association2016-01-01
-
Ndagaanu Gihyaka mu LugunguThe New Testament in LugunguWycliffe Bible Translators, Inc.2017-01-01
-
Yennu Gboun̳ MOARThe Bible in the Bimoba languageRevised.Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.2017-01-01