Politics of the Revised Version
Our rough guess is there are 64,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 4 hours and 16 minutes to read. With a half hour per day, this will take 9 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
We earn a commission on purchases
Publication
2018 - Bloomsbury Publishing Plc
Language
English
Word Count
64,000 words, Guess
Page Count
256 pages
Identifiers
- Open LibraryOL28647787M
- ISBN-139780567673466
- OCLC Control Number1063631201
- OCLC Control Number1090436725
Classifications
- LCCBS188
- LCCBT1313-1480
- LCCBS188 .C39 2019
Description
"Alan Cadwallader examines how the revision of the Authorized Version (that ran from 1870 until its published release in 1881 and 1885) generated one of the most bitter instances of the political interests involved in the translation of a sacred book. Cadwallader shows how a public avowal of unity and fraternal harmony that characterized the public release and marketing of the New Testament revision in 1881 and the Old Testament revision in 1885 masks a tense historical reality that has not previously been reconstructed. Through a thorough sifting of private correspondence, notebooks kept by some of the members of the New Testament Revision Company in England and the United States, and other primary sources previously left dormant, Cadwallader examines and presents the political situation that surrounded the translation. He exposes relations between an imperial, sovereign nation and the position of an Established Church; the aspirations and authenticity of denominations within a nation; the competitive tensions of national and international prestige and responsibility; and the ultimate control exercised by publishing houses that fundamentally flawed the process of revision and the public acceptance of the final product."--Bloomsbury Publishing Alan Cadwallader explores the intricate tensions and conflicts that infused the work of revision of the Authorised Version of the Bible between 1870 and 1885. The Promethean aspirations of the venture actually generated one of the most bitter instances of the political manoeuvres involved in the translation of a sacred book. Cadwallader reveals how the public avowal of unity and fraternal harmony that accompanied the public release and marketing of the New Testament revision in 1881 and the Old Testament revision in 1885, masks fraught historical realities that threatened the realization of the project from the beginning. Through a thorough examination of private correspondence, notebooks kept by various members of the New Testament Revision Companies in England and the United States, and other previously unstudied primary sources, Cadwallader examines and presents the complexities of the political situation surrounding the translation. He exposes the competing interests of an imperial, sovereign nation and a seriously divided Established Church floundering over its continued relevance; the ambitions and significance of Nonconformity in a nation's highly contested religious environment; the agonistic conflicts that erupted from assertions of national and international prestige and responsibilities; and the ultimate control exercised by publishing houses that fundamentally flawed the process of revision and the public acceptance of the final product
Subjects
Other Editions
- Politics of the Revised Version
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!