Orestes.
A new literal translation by Edward P. Coleridge. With introd. and memoir.
Our rough guess is there are 84,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 5 hours and 36 minutes to read. With a half hour per day, this will take 11 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
Author
Contributions
- Coleridge, Edward P. b. 1863. - Contributor
Publication
1893 - G. Bell, London
Language
English
Word Count
84,000 words, Guess
Page Count
336 pages
Identifiers
- Open LibraryOL19536789M
Classifications
- LCCPA3975 O7 C6
Description
Produced more frequently on the ancient stage than any other tragedy, Orestes retells with striking innovations the story of the young man who kills his mother to avenge her murder of his father. Though eventually exonerated, Orestes becomes a fugitive from the Furies (avenging spirits) of his mother's blood. On the brink of destruction, he is saved in the end by Apollo, who had commanded the matricide. Powerful and gripping, Orestes sweeps us along with a momentum that, starting slowly, builds inevitably to one of the most spectacular climaxes in all Greek tragedy.
Subjects
Topics
Series Statement
- Bell's classical translations
Other Editions
- Orestes.: A new literal translation by Edward P. Coleridge. With introd. and memoir.
Show 21 more editions
11 other editions not shown
Similar Books
The Hippolytus of Euripides
translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray ...
Las Fenicias: texto y traducción.
Texto de Gilbert Murray, traducción y notas de Clemente Hernando Balmori.
The Oresteia trilogy
Aeschylus ; translated by E.D.A. Morshead.
Euripides
translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray.
Medea
Euripides ; translated by Michael Collier and Georgia Machemer.
Peace
Aristophanes
Hecuba: A tragedy. As it is acted at the Theatre-Royal in Drury-Lane. By His Majesty's servants. ...
Euripides
Eumenides
Aeschylus ; with introduction and notes by A. Sidgwick
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!