Author

Publication

2018 - Oxford University Press India

Language

English

Word Count

88,000 words, Guess

Page Count

352 pages

Identifiers

  • ISBN-139780199478774
  • ISBN-100199478775
  • Library of Congress Control Number2017350166
  • OCLC Control Number1018251936
  • Better World Books9780199478774
and 1 more

Classifications

  • LCCP306.8
  • LCCP115.5.I4 M845 2018
  • LCCP306.8.I5 M85 2018

Description

This anthology takes head on some of the cardinal principles of translation and illustrates how they do not apply to India. The idea of 'source' - the language and text you translate from - is in a multilingual society slippery and protean, refusing to be confined to any one language. This experience comes to us in this anthology not only from translation theorists, and practitioners, but also from philosophers, historians, and other social scientists. In that sense, the anthology demonstrates the all-pervasive nature of translation in every sphere in India, and in the process it overturns the assumptions of even the steady nature of language, its definition, and the peculiar fragility that is revealed in the process of translation. The anthology provocatively asks if multilingualism in India is itself a translation, an act not an outcome.

Subjects

Reader Reviews

No reviews yet for this book.

Be the first to share your thoughts!