The Trojan women
Our rough guess is there are 16,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 1 hours and 4 minutes to read. With a half hour per day, this will take 2 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
Author
Contributions
- Curry, Neil. - Contributor
Publication
1966 - Methuen, London, United Kingdom
Language
English
Description
"The Trojan Women" is a play by the 5th century B.C. Greek dramatist Euripides. The story takes place at the end of the Trojan war and is focused on the Greeks' division of the spoils, who happen to be the survivors of the ten year war, the Trojan women. The main protagonist is Hecuba, the queen of Troy, and through her and her daughter Cassandra and her daughter in law Andromache (widow of Hecuba's son Hector) we are led through the process by which the surviving Trojan women realize the horrors of their fates. Euripides shows us via an insistent sense of immediacy incident by incident, step by inevitable step, through a messenger, what their individual fates are to be and that there can be no reprieve. The horrors of war these women faced for ten years will not abate simply because the battle has ended. The play is as topical now as when it was written for during the writing Athens and Sparta were involved in their long and ruinous Peloponnesian war. It is known Euripides was opposed to this war. And the chaos this war brought ended Athenian democracy.
Subjects
Topics
Places
People
Times
Other Editions
- The Trojan women
Show 58 more editions
48 other editions not shown
Similar Books
Hecuba: A tragedy. As it is acted at the Theatre-Royal in Drury-Lane. By His Majesty's servants. ...
Euripides
The Bacchae of Euripides: a new version
by C.K. Williams with an introduction by Martha Nussbaum.
Medea
Euripides ; translated by Michael Collier and Georgia Machemer.
Euripides
translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray.
The children of Heracles
Euripides ; with an introduction, translation and commentary by William Allan.
The Iphigenia In Tauris
Euripides
Ion
notis Porsoni, Burneii, Musgravii, Barnesii, Beckii, aliorumque illustrata.
Medea and other plays
Euripides ; translated by John Davie ; introduction and notes by Richard Rutherford.
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!